标题:【转帖】被中国人误传了数千年的七句话
作者:四月的柳絮
时间:9/26 04:37
:7
反面影响:9
3、无毒不丈夫
原句:量小非君子,无度不丈夫。——————民间谚语联对
量小非君子,无毒不丈夫,这句话绝对是中国众多以讹传讹的话中最搞笑的一个例子之一,就算是刚完成九年义务教育的初中生,也能轻易看出这其中的不妥之处,首先,这无毒不丈夫,就跟我们认识的古人崇尚的价值观念大大背离了,大丈夫,自然是说那些坦坦荡荡胸怀宽广的男人,什么时候恶毒阴损,暗箭伤人这种前缀也能放在前边来形容大丈夫了?
原来,这句来自民间的谚语本来应该是“量小非君子,无度不丈夫”,这本来是个很好的句子,里边充分运用了对仗。显示出了一份阳刚有力的气魄,一个胸怀坦荡的男人形象就跃然于纸上,可惜劳动人民口耳相传的这一句话,到了朝廷上那些所谓的学高八斗的“君子”嘴里就变了个味。为什么呢?这要从古时候文人的习性说起,在这副对联式的谚语里,“度”为仄声字,犯了孤平,念着别扭,很容易读为平声字“毒”,那些对音律美感要求甚高的学者们某天吃饱了没事儿干,便发挥他们的专长自做主张,把这句改为“无毒不丈夫”了,于是这句话,终于成了典 ..
下页 上页
回复本帖|发新话题
回复列表 (16)
#1 呵呵,先说卫灵公这个故事。卫 ..
[青山半藏 9/26 12:48]
#2 天哪,以德报怨居然是这样的: ..
[小贝 9/26 13:00]
#3 相濡以沫,不如相忘于江湖
..
[╭★曦曦 9/26 13:33]
#4 我也说一个
炙手可热
形容小 ..
[四月的柳絮 9/27 05:01]
#5 :m-trap:
以后我不用成语 ..
[小茶渣 9/27 18:04]
#6 盆子以后咱们改用歇后语撒
: ..
[╭★曦曦 9/28 09:28]
#7 这个```确实,很多时候很多话 ..
[Alex 9/28 12:01]
#8 很多人不喜欢正史,倒是对野史 ..
[青山半藏 9/29 17:55]
#9 正如\"男儿有泪不轻弹,只 ..
[hongwen 9/29 19:36]
#10 没想到事情真委是如此
看来要 ..
[梦狂人 10/3 01:48]
1 2 下页
<<下一主题
>>上一主题
返回版块